原文
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
拼音
shí nián shēng sǐ liǎng máng máng , bù sī liàng , zì nán wàng 。
qiān lǐ gū fén , wú chù huà qī liáng 。
zòng shǐ xiāng féng yīng bù shí , chén mǎn miàn , bìn rú shuāng 。
yè lái yōu mèng hū huán xiāng , xiǎo xuān chuāng , zhèng shū zhuāng 。
xiāng gù wú yán , wéi yǒu lèi qiān háng 。
liào dé nián nián cháng duàn chù , míng yuè yè , duǎn sōng gāng 。
注释
1. 十年生死两茫茫:指作者与亡妻已分别十年,生死隔绝,彼此不知对方状况。
2. 不思量,自难忘:即使不去特意思念,也难以忘怀。
3. 千里孤坟:指亡妻埋葬之地距离遥远,且孤零零的。
4. 无处话凄凉:找不到地方倾诉心中的悲伤。
5. 纵使相逢应不识:假设再次相见,也可能因岁月沧桑而认不出对方。
6. 尘满面,鬓如霜:形容自己历经沧桑,面容苍老。
7. 夜来幽梦忽还乡:夜晚做了一个回到故乡的梦。
8. 小轩窗,正梳妆:描述妻子在小窗前梳妆的情景。
9. 相顾无言:彼此对视却说不出话。
10. 惟有泪千行:只能以泪水表达内心的哀伤。
11. 料得年年肠断处:料想每年都会在这样的地方伤心欲绝。
12. 明月夜,短松冈:指亡妻安息的地方,在月光下显得格外清冷。
赏析
这首词通过梦境与现实交织的手法,表达了苏轼对亡妻深切的怀念之情。词中既有对往昔美好时光的回忆,也有对现实无奈的感叹。苏轼将个人情感融入到自然景色之中,使得整首词既感人至深又富有哲理。特别是“千里孤坟”、“无处话凄凉”等句,更是道出了许多人在失去亲人后的真实感受。此外,“夜来幽梦忽还乡”一句,不仅展现了梦境的美好,更透露出作者内心深处无法排遣的孤独与痛苦。