首页 > 百科知识 > 精选范文 >

辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古原文注释翻译与赏析

2025-05-20 20:49:39
最佳答案

项目 内容
原文 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?
注释 1. 孙仲谋:三国吴主孙权,字仲谋。2. 寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。3. 元嘉:刘宋文帝年号。4. 佛狸:北魏太武帝拓跋焘的小名。5. 廉颇:战国赵将,晚年仍能征战。
翻译 历史长河中,英雄难寻,昔日繁华已随风而逝。夕阳下的草木,平凡的街巷,传说中刘裕曾居住过。回想当年,他率军北伐,气势如虹。但刘宋文帝轻率出兵,结果惨败。四十三年过去,记忆中仍见扬州战火。如今却只见百姓祭祀,令人感慨。谁还能问:我是否还像廉颇一样能战?
赏析 本词借古抒怀,通过追忆历史人物与事件,表达对国家命运的忧虑和壮志未酬的愤懑。语言凝练,意境深远,情感沉郁,是辛弃疾豪放词中的代表作之一。

辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古原文注释翻译与赏析】(字数:498)

以上就是【辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古原文注释翻译与赏析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。