原文:
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
译文:
轻柔的薄雾和浓厚的云层笼罩着天空,让漫长的白昼充满了无尽的忧愁。金制的香炉中,瑞脑香缓缓燃烧殆尽。又到了重阳佳节,躺在玉枕上,隔着纱帐,半夜里感到阵阵凉意渗透进来。
在东边的篱笆旁,黄昏时分饮酒,衣袖间弥漫着淡淡的菊花香气。不要说没有被这份情感所打动,当西风吹起,卷起窗帘的时候,我才意识到自己已经比那黄花还要消瘦了。
这首词通过细腻的描写,表达了作者在重阳佳节时的孤独与思念之情。