【信达雅是什么梗】“信达雅”原是翻译界的三大标准,指翻译要“忠实(信)、通顺(达)、优美(雅)”。近年来,这一术语被网友用来调侃某些内容,尤其是视频、文案或表达方式,形容其在追求形式美感时忽略了实际内容,显得“华而不实”。
| 项目 | 内容 |
| 含义 | 翻译标准,后引申为“表面光鲜但内容空洞” |
| 起源 | 王佐良提出,强调翻译的准确性与艺术性 |
| 网络用法 | 多用于批评内容空洞、形式大于实质的现象 |
| 例子 | 某视频画面精美但无实质信息,被调侃为“信达雅” |
总体来看,“信达雅”从专业术语演变为网络梗,反映了人们对内容质量的关注。
以上就是【信达雅是什么梗】相关内容,希望对您有所帮助。


