首页 > 百科知识 > 精选范文 >

吴起列传之《吴起者,卫人也》原文及翻译

2025-05-28 02:55:37

问题描述:

吴起列传之《吴起者,卫人也》原文及翻译,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 02:55:37

在《史记》中,《吴起列传》是一篇引人深思的历史篇章。它不仅记录了吴起这位战国时期著名军事家的生平事迹,还展现了他复杂而矛盾的性格。以下是《吴起者,卫人也》的原文及其翻译,让我们一同走进这段历史。

原文:

吴起者,卫人也。事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲以为将。鲁人或恶吴起,曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,乡党笑之,起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫。’遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。”

翻译:

吴起是卫国人。他曾经侍奉鲁国国君。当时齐国攻打鲁国,鲁国想要任命吴起为将军。然而,鲁国有人诋毁吴起,说:“吴起这个人,性情猜忌且残忍。他年轻的时候,同乡的人嘲笑他,他就杀了三十多个嘲笑他的人,并从卫国的城门向东逃走。临行前,他与母亲告别,咬破自己的手臂发誓说:‘如果我不成为卿相,就不再踏入卫国的土地。’于是他去投奔曾子。过了一段时间,他的母亲去世了,但他始终没有回去奔丧。曾子认为他不够仁义,便与他断绝了师徒关系。吴起于是前往鲁国,学习兵法来侍奉鲁国国君。”

通过这段文字,我们可以看到吴起性格中的两面性:一方面他才华横溢、志向远大;另一方面他又过于刚愎自用,甚至有些冷酷无情。这种复杂的性格最终导致了他的悲剧命运。希望这段简短的叙述能够帮助读者更好地理解吴起这一历史人物。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。