首页 > 百科知识 > 精选范文 >

两小儿辩日文言文翻译

2025-05-28 19:23:56

问题描述:

两小儿辩日文言文翻译,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 19:23:56

《两小儿辩日》是出自《列子·汤问》的一篇经典短文,它以简练的语言和深刻的寓意,向我们展示了古代先贤对自然现象的思考与探讨。这篇小故事不仅蕴含着丰富的哲理,还能够激发我们对于科学探索的兴趣。

原文如下:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

翻译成现代汉语如下:

孔子到东方游历的时候,看见两个小孩子在争论,便上前询问他们争论的原因。

一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候距离我们比较近,到了中午就显得远了。”

另一个孩子却认为太阳早晨离我们远,而到了中午才靠近我们。

第一个孩子接着说道:“太阳刚刚升起的时候看起来像车盖那么大,到了中午就只有盘子大小了,这难道不是因为远处的东西看起来小,而近处的东西看起来大的缘故吗?”

第二个孩子反驳道:“太阳刚出来的时候感觉凉飕飕的,到了中午就像把手伸进热水里一样烫,这难道不是因为靠近的时候热,远离的时候凉的缘故吗?”

孔子听了之后也无法判断谁对谁错。两个小孩子笑着对孔子说:“谁说你知识渊博呢?”

这个故事通过两个孩子的对话,体现了古人对天文现象的观察和思考。尽管他们的结论并不完全正确,但这种勇于提问、敢于质疑的精神值得我们学习。同时,这也告诉我们,面对未知的事物,我们应该保持谦虚的态度,不断求索真理。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。