在中国古代文学中,《迢迢牵牛星》是一首非常著名的古诗,它出自《古诗十九首》,这首诗以牛郎织女的爱情故事为背景,表达了相思之情。下面我们将从原文、拼音、翻译以及注音几个方面来全面了解这首诗。
原文
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
拼音版
tiáo tiáo qiān niú xīng, jiǎo jiǎo hé hàn nǚ.
xiān xiān zhuó sù shǒu, zhá zhá nòng jī zhù.
zhōng rì bù chéng zhāng, qì tì líng rú yǔ.
hé hàn qīng qiě qiǎn, xiāng qù fù jǐ xǔ?
yíng yíng yī shuǐ jiān, mài mài bù dé yǔ.
翻译
遥远天际的牵牛星啊,明亮而美丽的织女星。
她那纤细洁白的手儿,在织布机上忙碌地工作着。
一天到晚织不出完整的图案,哭得泪水如雨般落下。
银河既清且浅,两人相隔又有多少距离呢?
只隔着一道清浅的银河,只能含情脉脉地互相对视而不能说话。
注音版
tiáo tiáo qiān niú xīng, jiǎo jiǎo hé hàn nǚ.
xiān xiān zhuó sù shǒu, zhá zhá nòng jī zhù.
zhōng rì bù chéng zhāng, qì tì líng rú yǔ.
hé hàn qīng qiě qiǎn, xiāng qù fù jǐ xǔ?
yíng yíng yī shuǐ jiān, mài mài bù dé yǔ.
通过以上几个版本的展示,《迢迢牵牛星》这首诗不仅在文学上有很高的价值,而且在语言学上也提供了丰富的学习资源。无论是对于汉语学习者还是对中国传统文化感兴趣的读者来说,都是一份珍贵的文化遗产。


