首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《涸辙之鲋》原文及翻译译文

2025-06-17 04:20:05

问题描述:

《涸辙之鲋》原文及翻译译文,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 04:20:05

涸辙之鲋,出自《庄子·外物》,是一则寓意深刻的寓言故事。它通过描述一条困在干涸车辙中的鱼,向我们展示了困境中求生的智慧与哲理。以下为原文及现代汉语译文:

原文:

庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”

庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙,则鲋鱼焉。问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪?’对曰:‘我是东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,不如早索我于枯鱼之肆!’”

现代汉语译文:

庄周家里贫穷,所以去向监河侯借粮。监河侯答应说:“可以啊!等我收到封地上的赋税后,我会借给你三百金,这样行吗?”

庄周听后愤怒地变了脸色,说道:“我昨天在路上,听见有人在喊救命。我回头一看,发现是一条鱼被困在干涸的车辙里。我问它:‘鲫鱼,你怎么会在这里?’鲫鱼回答说:‘我是东海里的小鱼。您能不能给我一点水,让我活下去呢?’我答道:‘没问题!我会到南方去游说吴国和越国的国王,然后引来西江的水救你,怎么样?’鲫鱼生气地说:‘我失去了赖以生存的环境,已经无处可去了。如果能得到一斗或一升的水就能活命,您却说这种话,还不如早点到卖干鱼的地方去找我!’”

寓意解析:

这个故事告诉我们,在面对紧急情况时,人们往往需要及时的帮助而非空洞的承诺。真正的援助应该迅速且实际,而不是拖延或者敷衍了事。同时,这也提醒我们在日常生活中要珍惜现有的资源,并学会感恩那些给予帮助的人。

以上就是《涸辙之鲋》的全文及其译文,希望大家能从中获得启发。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。