首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《短歌行》全文详细翻译

2025-06-17 10:51:22

问题描述:

《短歌行》全文详细翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 10:51:22

在文学的长河中,《短歌行》是一首流传千古的经典之作,它以简洁的语言和深邃的思想打动了无数读者的心。这首诗出自东汉末年的曹操之手,是他在特定历史背景下的感慨之作。今天,让我们一起走进这首诗的世界,通过详细的翻译来感受其中蕴含的情感与哲理。

原文如下:

对酒当歌,人生几何?

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈䜩,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

翻译如下:

面对美酒应当放声歌唱,人生的岁月到底有多少?

就像早晨的露水一样短暂,逝去的日子令人感到痛苦。

慷慨激昂地歌唱,心中的忧虑却难以忘怀。

用什么来解除忧愁呢?只有这杯中的美酒。

那青色衣领的人啊,长久地萦绕在我的心中。

只是因为你的缘故,我一直沉思到现在。

鹿群呦呦地叫着,吃着田野里的艾草。

我有尊贵的客人来访,奏起琴瑟吹响笙箫。

明亮的月亮啊,什么时候才能摘取呢?

忧愁从内心深处涌出,无法断绝。

远方的朋友穿越田间小路来看望我,

我们欢聚一堂,畅谈往事,怀念旧情。

明月高悬,星星稀疏,乌鸦向南方飞去。

绕着树木飞了三圈,哪一根树枝可以依靠呢?

高山不会嫌高,大海不会嫌深。

像周公那样礼贤下士,才能让天下人心归服。

这首诗通过对人生短暂、友情珍贵以及渴望人才等主题的描写,展现了曹操复杂而深沉的情感世界。他不仅表达了对时光流逝的无奈,也抒发了自己求贤若渴的心情。整首诗语言优美,意境深远,堪称古代诗歌中的精品。

通过以上的翻译,我们可以更加清晰地理解这首诗所要传达的思想内涵。希望各位读者能够从中获得启发,并且能够在忙碌的生活中找到属于自己的那份宁静与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。