山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉;青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译如下:
山水的美丽,自古以来就是人们共同谈论的话题。高耸的山峰直插云霄,清澈的溪流可以看见水底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映;青葱的树林和翠绿的竹子,四季都有。清晨的薄雾即将消散的时候,猿猴和鸟儿的叫声此起彼伏;傍晚夕阳将要落下的时候,水中的鱼儿争相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏到这种奇妙的景色了。
这篇短文通过对自然景色的描绘,表达了作者对大自然美景的喜爱之情,同时也流露出一种超然物外的隐逸情怀。