首页 > 百科知识 > 精选范文 >

陶弘景《答谢中书书》原文注释及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

陶弘景《答谢中书书》原文注释及翻译,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-24 00:35:41

《答谢中书书》是南朝梁代著名道士、医学家、文学家陶弘景写给友人谢中书的一封书信。文章虽短,却以简练的语言描绘了自然山水的秀丽风光,表达了作者对山林隐逸生活的向往与热爱。本文将对该文进行原文、注释与翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

一、原文

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉;青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

二、注释

- 山川之美:山河湖海的美丽景色。

- 古来共谈:从古至今人们都谈论它。

- 高峰入云:高耸的山峰直插云霄。

- 清流见底:清澈的溪流可以看见底部。

- 两岸石壁:江河两岸的岩石峭壁。

- 五色交辉:五种颜色(青、黄、赤、白、黑)相互映照。

- 青林翠竹:青翠的树林和竹林。

- 四时俱备:四季都有不同的景色。

- 晓雾将歇:早晨的雾气即将消散。

- 猿鸟乱鸣:猿猴和鸟儿在喧闹地鸣叫。

- 夕日欲颓:夕阳快要落山。

- 沉鳞竞跃:水中的鱼儿争相跳跃。

- 欲界之仙都:人间仙境。

- 康乐:指谢灵运,南朝诗人,曾为康乐公。

- 未复有能与其奇者:再也没有人能欣赏到这种奇丽景色了。

三、翻译

山水的美丽,自古以来就是人们所称道的。高耸的山峰直插云霄,清澈的溪流可以看见底部。两岸的石壁色彩斑斓,青翠的树林和竹林四季常青。清晨的雾气即将散去,猿猴和鸟儿纷纷鸣叫;傍晚的夕阳即将落下,水中的鱼儿争先恐后地跃出水面。这真是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,再没有人能够欣赏到这样的奇景了。

四、赏析

这篇短文语言简练,意境深远,展现了作者对自然美景的热爱与赞美。陶弘景作为道教代表人物,追求超脱尘世的生活方式,文中“欲界之仙都”正是他理想中隐居之地的写照。文章通过描绘自然景色的变化,传达出一种宁静淡泊、返璞归真的生活情趣。

五、结语

《答谢中书书》虽篇幅短小,却蕴含丰富的哲理与美感。它不仅是对自然之美的礼赞,也是陶弘景个人精神世界的体现。阅读此文,不仅能感受到古代文人的审美情趣,也能引发人们对自然与人生的思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。