首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《陌上桑》原文、翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

《陌上桑》原文、翻译及赏析,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 09:26:43

《陌上桑》是中国古代汉乐府中的一篇著名叙事诗,以其生动的语言、鲜明的人物形象和富有戏剧性的故事情节而广为流传。这首诗不仅展现了古代社会的风俗风貌,也反映了女性在面对权势与诱惑时所表现出的智慧与尊严。

一、原文

《陌上桑》

日出东南隅,照我秦氏楼。

秦氏有好女,自名为罗敷。

罗敷喜蚕桑,采桑南陌头。

青丝为笼系,桂枝为笼钩。

头上倭堕髻,耳中明月珠。

缃绮为下裙,紫绮为上襦。

行者见罗敷,下担捋髭须。

少年见罗敷,脱帽著帩头。

耕者忘其犁,锄者忘其锄。

来归相怨怒,但坐观罗敷。

使君从南来,五马立踟蹰。

使君遣吏往,问是谁家姝?

“本是长安城,家住咸阳西。”

“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余。”

使君谢罗敷:“宁可共载不?”

罗敷前致辞:“使君一何愚!

使君自有妇,罗敷自有夫。”

“东方千余骑,夫婿居上头。

何用识夫婿?白马从骊驹;

青丝系马尾,黄金络马头;

腰中鹿卢剑,可值千万余。

十五府小吏,二十朝大夫。

三十侍中郎,四十专城居。

为人洁白皙,鬑鬑颇有须。

盈盈一水间,脉脉不得语。”

二、翻译

太阳从东南方升起,照耀着秦家的高楼。

秦家有一个美丽的女子,名叫罗敷。

罗敷喜欢养蚕采桑,在南边的小路上采摘桑叶。

她用青丝绑着篮子,用桂树枝做成了桑篮的提手。

她的头发梳成一个歪斜的发髻,耳朵上戴着明亮的珍珠。

她穿着浅黄色的绸裙,上身穿的是紫色的短衣。

路过的行人看到罗敷,都放下担子摸着胡须看她;

年轻的男子看见罗敷,纷纷摘下帽子整理头发。

种田的农夫忘记了手中的犁,锄地的人忘了手中的锄头。

他们回来后互相埋怨,只因看了罗敷一眼。

有个太守从南边过来,他的五匹马拉着车停了下来。

太守派官吏去询问:“这是谁家的姑娘?”

回答说:“她是长安城人,住在咸阳西边。”

又问:“罗敷多大了?”“才二十岁还不到,十五岁就已很美了。”

太守对罗敷说:“你愿意和我一起乘车吗?”

罗敷上前回答:“太守你怎么这么傻!

你已经有妻子了,我也已经有了丈夫。”

“东边有上千人跟随,我的丈夫走在最前面。

怎么认出他呢?他骑着一匹白马拉着黑马,

马尾上系着青丝,马头上挂着金饰。

他的腰间佩着一把鹿卢剑,价值千万钱。

他十五岁就在府中当小吏,二十岁就成了朝廷的大夫。

三十岁做了侍中郎,四十岁就掌管一方。

他皮肤白皙,胡须浓密,仪表堂堂。

我们两人隔水相望,却无法说话。”

三、赏析

《陌上桑》是一首具有强烈现实主义色彩的叙事诗,通过描写罗敷的美貌与智慧,展现了一个普通女子在面对权贵时的从容与坚定。全诗语言朴实自然,情节生动有趣,人物形象鲜明,尤其是罗敷的机智应对,体现了古代女性在男权社会中维护自身尊严的勇气。

诗中通过对路人、耕者、使君等不同身份人物的反应,侧面烘托出罗敷的美丽与魅力,同时也揭示了当时社会对女性外貌的关注与追捧。而罗敷的回应,则既表达了对婚姻忠诚的态度,也展示了她不卑不亢、机智幽默的性格特点。

此外,诗中还穿插了罗敷丈夫的身世与地位,进一步强化了罗敷的高贵与尊严,使得整首诗在结构上更加完整,主题更加深刻。

四、结语

《陌上桑》不仅是一首描写爱情与美貌的诗篇,更是一面映照古代社会风貌的镜子。它以细腻的笔触刻画了一个平凡女子的非凡气质,也反映出当时社会对女性的期待与限制。今天重读这首诗,仍能感受到其中蕴含的智慧与力量。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。