《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇著名诗歌,表达了戍边将士在艰苦环境中思乡念亲的情感。全诗语言质朴,情感真挚,是中国古代诗歌中的经典之作。
【原文】
采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。
不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀。
【译文】
采摘薇菜啊采摘薇菜,薇菜刚刚变嫩。
说回家啊说回家,一年又快过去。
没有家庭没有居室,都是因为猃狁的侵扰。
没有时间安居休息,也是因为猃狁的威胁。
采摘薇菜啊采摘薇菜,薇菜已经变硬。
说回家啊说回家,心中却充满忧虑。
忧愁的心像火一样燃烧,又饿又渴。
我的驻防还没有安定,没人可以捎信回家。
当初出征的时候,杨柳随风飘摇。
如今归来的时候,大雪纷纷扬扬。
走在路上慢慢走,又饿又渴。
我的内心悲伤不已,却无人能懂我的哀伤。
【赏析】
《采薇》以简洁的语言描绘了戍边士兵的艰辛生活和深切思乡之情。诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”一句,成为千古传诵的名句,生动展现了时光流逝、物是人非的感慨。整首诗情感深沉,意境悠远,具有极高的艺术价值和历史意义。
这首诗不仅反映了古代战争对百姓生活的深刻影响,也体现了诗人对和平生活的向往与渴望。通过细腻的描写和真挚的情感表达,《采薇》成为了中国文学史上不可多得的佳作。