首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《杕杜》原文、翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

《杕杜》原文、翻译及赏析,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 08:25:50

《杕杜》是《诗经·小雅》中的一篇诗歌,其内容多被解读为对孤苦无依之人的同情与哀叹。全诗语言质朴,情感真挚,展现了古代社会中个体在困境中的无助与渴望关怀的心情。

【原文】

有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽,岂无他人?不如我同父。

有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘,岂无他人?不如我同姓。

嗟乎!人之好我,示我周行。

【译文】

那棵孤单的杜树,叶子繁茂而浓密。我独自一人,步履艰难,难道没有别人吗?但都不如我的亲兄弟。

那棵孤单的杜树,叶子青翠而鲜亮。我独自一人,四处彷徨,难道没有别人吗?但都不如我的同宗族人。

唉!那些真心待我的人,才真正指引我前行的方向。

【赏析】

《杕杜》以“杕杜”起兴,借孤树象征孤独无依之人。诗人通过反复吟唱“岂无他人?不如我同父/同姓”,表达了对亲情的深切依赖和对世俗冷漠的无奈。诗中流露出一种强烈的归属感需求,也反映出当时社会中血缘关系的重要性。

全诗结构紧凑,情感层层递进,从对现状的描述到对内心情感的倾诉,再到对真正理解与支持者的呼唤,层层深入,感人至深。尤其是结尾“人之好我,示我周行”,既是对友情的珍视,也是对人生道路指引的渴求,体现了古人对于精神寄托与情感共鸣的重视。

这首诗虽短,却蕴含深刻的人性思考,至今仍能引发读者的共鸣。它不仅是一首描写个人孤独的诗,更是一曲对亲情、友情与人生方向的深情呼唤。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。