《滕王阁序》是唐代文学家王勃的代表作之一,被誉为千古骈文之绝唱。文章以华丽的辞藻、严谨的结构和丰富的意象,描绘了滕王阁的壮丽景色与宴会的盛况,同时也抒发了作者对人生际遇的感慨与对未来的展望。
以下为《滕王阁序》的全文翻译:
原文:
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。访农夫于南浦,得佳人于东篱。登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:
译文:
这里是过去的豫章郡,如今是新的洪都府。地理位置在星宿分野中的翼宿和轸宿之间,与衡山、庐山相连。它以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制着南方的蛮荆之地,连接着东方的瓯越地区。这里物产丰富,天赐珍宝,龙光闪耀,直射牛斗二星之间;这里人才荟萃,地势灵秀,像徐孺这样的人才,能屈身下榻,敬重陈蕃。雄伟的城池如雾气般排列,杰出的人才如星辰般飞驰。城池处于中原与边疆的交界处,宾客与主人都是东南一带的俊杰。都督阎公有高尚的声望,旌旗远道而来;新州的宇文大人有美好的风范,车帘暂时停驻。十天的假期里,贤德的朋友如云聚集;千里之外前来迎接,高贵的客人坐满座席。文采如蛟龙腾跃,如凤凰飞舞,这是孟学士的文坛宗师;锋芒如紫电,寒光如青霜,这是王将军的武库之宝。我的父亲担任县令,路经此地名胜;我年少无知,却有幸参加这盛大的宴会。
时值九月,秋季的第三个时节。积水已干,寒潭清澈;烟霞凝聚,暮色染红山峦。在南浦拜访农夫,在东篱遇见美人。登高作赋,是我对诸位贤士的期望。我虽才疏学浅,仍恭敬地写下这篇简短的序文,随意赋诗一首,四句诗已经完成。请让我效仿潘岳、陆机,倾吐心中的豪情。
结语:
《滕王阁序》不仅是一篇描写景物与宴会的散文,更是一首抒发情感与志向的诗篇。它体现了王勃卓越的文学才华和深邃的思想感情,至今仍被广泛传诵和研究。通过这篇翻译,我们得以更好地理解其内涵与魅力。