首页 > 百科知识 > 精选范文 >

文言文与朱元思书原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

文言文与朱元思书原文及翻译,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 03:28:44

文言文与朱元思书原文及翻译】原文:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

翻译:

风尘和烟雾都已消散,天空和远山呈现出同样的颜色。我乘着船随水流漂浮,任凭它向东或向西。从富阳到桐庐大约有一百多里,这里的山水奇异美丽,是天下独一无二的风景。

江水清澈碧绿,深达千丈仍能看见水底。游动的鱼儿和细小的石头,都可以清晰地看到。湍急的水流比箭还快,猛烈的波浪像奔跑一样。

两岸的高山,都生长着寒冷的树木,它们依仗地势争相向上生长,彼此之间高低错落,争着向高处伸展,形成千百座山峰。泉水冲击着岩石,发出清脆的声音;美丽的鸟儿相互鸣叫,声音和谐悦耳。蝉声不断,猿猴的叫声也此起彼伏,没有停歇的时候。那些渴望飞上天空的人,看到这些山峰就会平息心中的欲望;那些忙于世俗事务的人,看到这幽深的山谷也会流连忘返。横斜的树枝遮蔽了天空,即使在白天也显得昏暗;稀疏的枝条交错掩映,偶尔可以看见阳光。

赏析:

《与朱元思书》是南朝梁代文学家吴均写给友人朱元思的一封书信,全文以简练的语言描绘了富春江一带的山水之美,表达了作者对自然风光的喜爱以及对世俗名利的淡泊之情。文章结构严谨,层次分明,语言优美,意境深远,是中国古代山水散文中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。